有一天,我正在打游戏
为什么要打游戏?
『我爽咯~不可以吗?』
『换我问你,为什么要打电话?』
“打电话为了找人啦。”
『找人?那你的电话让我“打”,看看我找不找到我要找的人』
为什么要打电话啊?
为什么明明有一句这么好听的“拨打电话”我们不用啊?
话说,人类的shortform也是越来越厉害了
以前,我听过人家说
『诶,要不要去请jpa啊』
“想象一下不大想要啦,请了要被绑”
【请】?
明明就是申请啊~
又话说我在中学的时候很喜欢用一个词
『诶,今天要不要pon?』
“pon就pon啦,我怕你不敢罢了”
『好咯,要pon就现在pon啦,要不然被抓到』
“okok”
此【pon】equal to 【ponteng】
火星文越来越进步了~
突然我想起了一首歌
刚开始就
{SHOW me the meaning of being lonely~}
我又突然想到了一句“金手指”
{SHOW Me the money}
不知道把后者那句唱成
[Show me the money i wish to have it]
会不会好听呢?
为什么要打游戏?
『我爽咯~不可以吗?』
『换我问你,为什么要打电话?』
“打电话为了找人啦。”
『找人?那你的电话让我“打”,看看我找不找到我要找的人』
为什么要打电话啊?
为什么明明有一句这么好听的“拨打电话”我们不用啊?
话说,人类的shortform也是越来越厉害了
以前,我听过人家说
『诶,要不要去请jpa啊』
“想象一下不大想要啦,请了要被绑”
【请】?
明明就是申请啊~
又话说我在中学的时候很喜欢用一个词
『诶,今天要不要pon?』
“pon就pon啦,我怕你不敢罢了”
『好咯,要pon就现在pon啦,要不然被抓到』
“okok”
此【pon】equal to 【ponteng】
火星文越来越进步了~
突然我想起了一首歌
刚开始就
{SHOW me the meaning of being lonely~}
我又突然想到了一句“金手指”
{SHOW Me the money}
不知道把后者那句唱成
[Show me the money i wish to have it]
会不会好听呢?
8 comments:
这么特殊的文化就只有我们马来西亚的人才会有。
哈哈哈! (≧▽≦)
恩啊~
现在的缩短越来越夸张>_<
有时候真的get不到的说^_^"
對啊
就好像我爸爸
想起都覺得很
哎喲
= =
为什么我学校都没这文化啊..?
JinRaiXin
哈哈,有些还更夸张的
ako
是咯,我也是这样,多几次就熟悉了XD
❤超级无聊的大小姐❤
你爸还会在你身上有shortform的咯?还蛮新潮的
kitsu-yan
你酱想要吗?哈哈
不好的文化哦
哈哈~
我们shortform真的是越来越厉害了~
不错不错~
ehh~
跟我一样leh
我现在这里也是时常说
pon啊pon啊 ==
都习惯了 x)
就当作是一种说话的艺术 ^^V
ʏʋʏιиɢ
有时候觉得很厉害,但有时候tafsir不到很麻烦咯
惡搞無罪。杯面
huiyo!~同道中人
走啦~pon就pon 哈哈
Post a Comment